陈万年教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈万(wàn)年教子文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,陈万年教(jiào)子文(wén)言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
陈万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)。
一(yī)直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我(wǒ)完全(quán)明白您(nín)所说的话,主要的意思(sī)是(shì)教我要对上司要(yào)奉(fèng)承拍马屁(pì)罢(bà)了(le)!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意思是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是(shì)
复(fù):再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何也?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子(zi)文言文(wén)注解及(jí)翻译
文(wén)言文是中国古代的一(yī)种(zhǒng)书面(miàn)语言,主要包括以先秦时期的(de)口(kǒu)语为基础而形(xíng)成的书面语。
下面(miàn)是(shì)我(wǒ)为你带(dài)来的陈万年教子(zi)文言文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他(tā)做(zuò)人(rén)的(de)道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年非常(cháng)生气,要(yào)拿棍(gùn)子(zi)打他,训(xùn)斥(chì)说:你的父亲口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话(huà),这是为什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说的话的(de)意思我都知道(dào),主要意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马屁。
海南是什么气候类型特点,海南是什么气候类型区 陈万年于(yú)是不敢(gǎn)再说话。
注释(shì)
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要(yào);主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话的.意思我都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩子(zi)的第一任老(lǎo)师(shī),父(fù)母的(de)一言一(yī)行都会在(zài)孩子身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父母(mǔ)千万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走歪道的(de)父母,文(wén)中陈万年就是其中一个(gè)。
②在这个(gè)世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)年就是(shì)这类反面(miàn)角(jiǎo)色的代表之一,但也(yě)有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承(chéng)与听信谗(chán)言。
陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关于(yú)陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译以及(jí)陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边(biān)训话。一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)。
一(yī)直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白(bái)您(nín)所说的话,主要的意(yì)思是教我要对上司要(yào)奉承(chéng)拍马屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再说(shuō)话。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词(cí),用棍子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文(wén)陈(chén)万(wàn)年(nián)乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸(xián)教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何(hé)也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年(nián)教子文言文注解及(jí)翻译
文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦(qín)时期的口语为基(jī)础而形成的书面语。
下面是我为你带(dài)来(lái)的陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén),尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的(海南是什么气候类型特点,海南是什么气候类型区de)音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是(shì)亮(liàng)山朝中的(de)重臣,曾(céng)经病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。
告诫(jiè)他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万(wàn)年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的(de)意思我(wǒ)都知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大(dà)要;主要的意(yì)思。
15.具晓(xiǎo):完(wán)全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言(yán):您(nín)说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母(mǔ)是孩子的第(dì)一(yī)任老师,父母的一言(yán)一(yī)行都(dōu)会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说(shuō),作为父(fù)母千万要做(zuò)一个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教孩子(zi)走歪道的父(fù)母,文中陈万年(nián)就是其中一个。
②在(zài)这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的(de),陈万年就是这类反(fǎn)面角色(sè)的代表(biǎo)之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 海南是什么气候类型特点,海南是什么气候类型区
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了