昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹(dān)和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义(yì):用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月(yuè):每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队(duì)又(yòu)来(lái)了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地(dì)来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的(de)奇(qí)才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的(de),其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一个(gè)角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其(qí)土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话(huà)对(duì)了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义(yì):表示可(kě)能(néng)或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与(yǔ)认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持(chí吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势(shì)孤(gū)立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历(lì)史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六(liù)国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分(fēn)明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除(chú)了具(jù)有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形(xíng)象的(de)特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

评论

5+2=